MInTheGap

Standing in the Gap in a Society that's Warring with God.

Caption Contest 6 – Translation Needed

June 23rd, 2008 Visited 1300 times, 1 so far today

carnival de ovar 1This caption contest is easy– just figure out what it is that is the caption for the book.

No, I don’t have any clue what language that is, and that’s what makes it more fun.

No, I don’t know what culture dresses their children up as books.

Yes, I do think that this child colored the book herself.

Bonus points if you come up with the context for this occasion and can tell me what the boy in the red is thinking about the girl in the blue.


Update– The language on the front of the book is Portuguese, and though there is some discrepancy as to what the translation of the actual words on the book are, come up with your captions regardless of what it really says!

Comments

3 Comments

RSS
  • AG says on: June 23, 2008 at 10:40 am

     

    It’s portugese. The book is “The Gall of Old Luciana.”

    They’re in a parade, of course. And the little boy isn’t really thinking about the girl. He just wants in the picture.

    AGs last blog post..Planned Parenthood Racism

  • onein6billion says on: June 23, 2008 at 8:41 pm

     

    Galo is rooster so the google translation is incorrect. And you have misspelled Portuguese.

  • onein6billion says on: June 23, 2008 at 8:41 pm

     

    Moderation – wonderful!

MInTheGap

Standing in the Gap in a Society that's Warring with God.

%d bloggers like this: